Hello- Bonjour
Hi- Salut
Good Morning- Matin bonne
Bye- au revoir
Good Afternoon- Après-midi bonne
Good evening- bonne soirée
How are you- Comment êtes-vous
No Non
Have a nice day! Bon Journee
Please/if you please si vu play/ si te play
Thankyou mercy
You are welcome de rien/ je vous en prie
I am sorry Pardon or Je suis désolé or Excuse-moi or Je regrette
May I kiss you Puis-je vous embrasser
may i hug you Puis-je vous étreindre
can i buy you a drink puis-je vous payer un verre
what are you drinking Que buvez-vous
do you have a lighter Avez-vous un briquet
do you want a light Voulez-vous une lumière
can i have a cigarette Puis-je avoir une cigarette
do you want a cigarette Voulez-vous une cigarette
Who key? Qui
Who key? Qui
What Quoi?
When Quand?
Where Ou?
Why Porquoi?
Whats your name Comment t’appelles tu?
Because Parce que / car
Because of a cauze de
Therefore Donc
How Comment
How much Combien
I do not understand Je ne comprends pas
Yes/No, I understand Oui/Si je comprends
Can you help me? Pouvez-vous m’aider s’il vous plaît ?
Where are the toilets Ou sont les toilettes
Do you speak English? Parlez-vous anglais ?
I do not speak French. Je ne parle pas français.
I do not know Je ne sais pas
I know Je sais
i know, but i'm not telling you Je sais, mais je ne vais pas vous raconterI am thirsty J’ai soif
I am hungry J’ai faim
How are you? / How are things going? / How is everything?
Comment allez-vous? (formal) or Ça va? / Comment ça va ?
I am (very) well / Things are going (very) well // Everything is (very) well
Je vais (très) bien (formal) or Ça va (très) bien. / Tout va (très) bien (informal)
I am (very) bad / Things are (very) bad / Everything is (very) bad
Je vais (très) mal (formal) or Ça va (très) mal / Tout va (très) mal (informal)
I am all right/so-so / Everything is all right/so-so
Assez bien or Ça va comme ci, comme ça or simply Ça va..
I am fine. Ça va bien.
Yes We / oui
No Non
Have a nice day! Bon Journee
Please/if you please si vu play/ si te play
Thankyou mercy
You are welcome de rien/ je vous en prie
I am sorry Pardon or Je suis désolé or Excuse-moi or Je regrette
Who key? Qui
What Quoi?
When Quand?
Where Ou?
Why Porquoi?
Whats your name Comment t’appelles tu?
Because Parce que / car
Because of a cauze de
Therefore Donc
How Comment
How much Combien
I do not understand Je ne comprends pas
Yes/No, I understand Oui/Si je comprends
Can you help me? Pouvez-vous m’aider s’il vous plaît ?
Are you on facebook Etes-vous sur facebook
yes whats your name Quoi oui votre nom
How is it spelt Comment l'épelez-vous
Where are the toilets Ou sont les toilettes
Do you speak English? Parlez-vous anglais ?
I do not speak French. Je ne parle pas français.
I do not know Je ne sais pas
I know Je sais
I am thirsty J’ai soif
I am hungry J’ai faim
Pardon Comment
Please to meet you
they say- Enchante, You reply- Enchantee
How are you? / How are things going? / How is everything?
Comment allez-vous? (formal) or Ça va? / Comment ça va ?
I am (very) well / Things are going (very) well // Everything is (very) well
Je vais (très) bien (formal) or Ça va (très) bien. / Tout va (très) bien (informal)
I am (very) bad / Things are (very) bad / Everything is (very) bad
Je vais (très) mal (formal) or Ça va (très) mal / Tout va (très) mal (informal)
I am all right/so-so / Everything is all right/so-so
Assez bien / Ça va comme ci, comme ça or simply Ça va..
I am fine. Ça va bien.
Do you have a double room? Avez-vous une chambre double
Do you have a bathroom? avez-vous les salle des baines
Do you have a twin bedroom? Avez-vous une chambre à deux lits?
for people pour un, deux , trois quatre personnes
do you have a table? avez-vous une table?
ready to order? avez vous choisi?
what is it? quest-ce que c’est
I’ll have je prends
I would like je voudrais
black cofee/ white un cafe noir/ un cafe au lait
tea un the
one two three beers une, deux, trois biere
bottled water l'eau en bouteille
sparkling water eau gazeuse
jug of water please une carafe d’eau
a bottle of whisky, wine, champagne, rum, coke, irn bru, red bull, vodka, lager sambuca gin
une bouteille de whisky, vin, champagne, rhum, le coke, Irn Bru, Red Bull, vodka,gin, bière blonde sambuca
I'm an alcoholic, Je suis un alcoolique,
cheque please l’additiion si vous plait
Is there... ? Are there... ? Il y a... ?
near here près d'ici
a bakery une boulangerie
a pub un pub
bar Bar
night club club de nuit
swimming pool piscine
gym gymnase
burger king Burger King
star bucks star bucks
a grocer's une épicerie
Mc Donalds McDo
quarter pounder une quarter pounder
supersize
large grande
big mac et des frites
supermaket la super marche
quarter pounder une quarter pounder
supersize
large grande
big mac et des frites
supermaket la super marche
chemist la pharmacie
hospital d’hospiyal
hotel a l’hotel
hairdressers coiffeures
barbers barbiers
newsagent marchand de journaux
off licence/ liquor store magasin d'alcool
music store magasin de musique
video store magasin vidéo
Newsagent/corner shop magasin de jeux librairie
That's...(cost) Ça fait...
that's a rip off c'est une arnaque
you must think i was born yesterday vous devez penser que je suis né d'hier
thats well cheap très bon marché
That's all C'est tout
100 grams cent grammes/trois cent grammes
a kilo, two kilo, half a kilo un kilo, deux kilo, un demi kilo
Directions Itinéraire
phone shop magasin de téléphone
where can i buy phone credit Où puis-je acheter du crédit téléphonique
do you have wifi Avez-vous wifi
wheres the nearest hot spot ou' est le plus proche point chaud
do you have free wifi Avez-vous le wifi gratuit
Excuse me Excusez-moi
Where is it? C'est où ?
here ici
straight ahead tout droit
follow me i'll be right behind you suivez-moi, je serai juste derrière vous
its above yousa-dessus de vous
your standing on it vous êtes debout sur cette
its below you ses ci-dessous vous
that way par là
Is it far? C'est loin?
to/on the right à droite
to/on the left à gauche
opposite en face
a ticket un billet
a single un aller simple
a return un aller retour
I’m not jumping the train, Je ne suis pas sauter dans le train
I bought a ticket j'ai acheté un billet
how do you say cctv in french comment dites-vous CCTV en français
can you move your feet off the seat
pouvez vous déplacez vos pieds sur le siège
you smell vous sentez une odeur
The seaside
Where's the nicest/nudest beach, please?
Où est la plus belle/nudest plage, s'il vous plaît?
Where is the swimming pool, please?
Où est la piscine, s'il vous plaît?
do you have a float/arm bands, I can’t swim
Is it safe for children to swim here?
Est-ce que les enfants peuvent se baigner ici?
will my children be eaten by a shark mes enfants vont être mangés par un requin
One ice-cream and one lolly, please. Une glace et un sorbet, s'il vous plaît.
a magnum and a tutti frutti un magnum et un Tutti Frutti
I'd like to hire a boat. J'aimerais louer un bateau.
I'd like to hire a pedalo. J'aimerais louer un pédalo.
will this blow up crocodile get me across the channel to england so i can claim assylum
sera ce crocodile sauter me faire traverser la Manche vers l'Angleterre pour que je puisse prétendre assylum
they dont make them like they used to ils ne leur font comme ils le faisaient
Where can we dive?tomb stone
Où peut-on faire de la plongée?tombeau en pierre
there is no hidden camera il n'ya pas de caméra cachée
Where can we windsurf?jet skis/power boat /SPEED BOAT/SCUBA DIVE/SNORKEL/FEED THE FISH
Où peut-on faire de la planche à voile? /jet-skis/bot de puissance/BATEAU DE VITESSE/plongée sous-marine/SNORKEL/Nourrir les poissons
Have you got suncream?BRONSER Vous avez de la crème solaire?
WHERE'S THE TANNING SALON?
OÙ EST LE SALON DE BRONZAGE
Have you got a table outside, please?
Avez-vous une table en terrasse, s'il vous plaît?
DO YOU HAVE AIR CON AVEZ-VOUS DE L'AIR CON
It is hot, isn't it? Il fait chaud, n'est-ce pas?
No ice, thanks. Non, pas de glaçons, merci.
ICE AND A SLICE OF LEMON La glace et une tranche de citron
Winter holidays
I'm a beginner (male/female).
Je suis....débutant/débutante.
I’ve broken a bone call the air ambulance
J'ai cassé un os appeler l'ambulance aérienne
I'm intermediate/advanced.
Je suis d'un niveau...moyen/avancé.
lets go off piste laisse aller hors piste
mind the avalanche l'esprit de l'avalanche
this snow is fake cette neige est un faux
i lost my lift/ski pass J'ai perdu mon ascenseur / forfait de ski
thats an old photo of me c’est un vieille photo de moi
are you a local/inbred Êtes-vous un consanguines/locales
i swear i'm not an inbred Je jure que je ne suis pas une consanguine
I'd like to try...snowboarding/ cross-country ski-ing.
Je voudrais faire du...snowboard/ski de fond.
A (family) lift pass for a week, please.
Un forfait (famille) d'une semaine, s'il vous plait.
What's the snow like? La neige est comment?
is this good snow est-ce la bonne neige
It's good/icy/powdery/ soft/slushy.
Elle est...bonne/gelée/ poudreuse/molle.
killer jump dude Aller tueur mec
wipeout wipeout
Do you ski here often Ne vous skiez souvent ici
Is this your favourite piste route run
Est-ce votre itinéraire préféré piste / course
Where's the next refuge? Où est le refuge le plus proche?
Is it open/closed? C'est...ouvert/fermé?
I've lost my...(ski) sticks/lift pass/board.
J'ai perdu...mes bâtons/mon forfait/mon snowboard.
Danger! Avalanche! Danger! Avalanche!
Help! (me/us) Aidez-moi!/Aidez-nous!
Are you ok? Ça va?
My Saint bernard has gone for more brandy
Mon Saint-Bernard est allé pour plus de brandy
My arm/leg/neck/ ankle/shoulder...hurts.
J'ai mal...au bras/à la jambe/à la cheville/à l'épaule.
Sorry, I'm still learning! Pardon,...j'apprends/je suis débutant(e).
What a show-off! Quel m'as-tu-vu!
dare me to drive osent moi de conduire
Famous Film Quotes
"Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine."
«De toutes les articulations du gin dans toutes les villes dans le monde entier, elle se promène dans la mienne."
"Well, it's not the men in your life that counts, it's the life in your men." «Eh bien, ce n'est pas les hommes dans votre vie qui compte, c'est la vie dans vos hommes."
"I'll be back." «Je vais revenir."
”"Won't you excuse me for a moment while I ... slip into something a little bit more ... comfortable?" »
« Tu ne veux pas m'excuser pour un moment pendant que je ... glisser dans quelque chose d'un peu plus ... confortable? "
"My Mother always said, 'Life was like a box of chocolates; you never know what you're gonna get.'"
«De toutes les articulations du gin dans toutes les villes dans le monde entier, elle se promène dans la mienne."
"Well, it's not the men in your life that counts, it's the life in your men." «Eh bien, ce n'est pas les hommes dans votre vie qui compte, c'est la vie dans vos hommes."
"I'll be back." «Je vais revenir."
”"Won't you excuse me for a moment while I ... slip into something a little bit more ... comfortable?" »
« Tu ne veux pas m'excuser pour un moment pendant que je ... glisser dans quelque chose d'un peu plus ... confortable? "
"My Mother always said, 'Life was like a box of chocolates; you never know what you're gonna get.'"
"Ma maman disait toujours,« La vie était comme une boîte de chocolats, vous ne savez jamais ce que vous allez obtenir. "
"Je pourrais danser avec vous jusqu'à la saint-glinglin ... À bien y penser, je préfèredanser avec les vaches lorsque vous êtes venu à la maison
Frankly, my dear, I don't give a damn!"“ Franchement, ma chère, je ne m'en fous! ""
"You talkin' to me? You talkin' to me? You talkin' to me? Well, who the hell else are you talkin' to? You talkin' to me? Well, I'm the only one here. Who the f--k do you think you're talkin' to?"“«Vous talkin à moi? Vous talkin à moi? Vous talkin à moi? Eh bien, l'enfer qui reste tu parles d'? Vous talkin à moi? Eh bien, je suis le seul ici. Qui f - k pensez-vous tu parlesde ""?
"Gimme a whiskey, ginger ale on the side. And don't be stingy, baby."Gimme a soda au gingembre whisky, sur le côté. Et ne soyez pas avare, bébé."
”Say Hello to my little friend "Dis Bonjour à mon petit ami
All I have in this world is my boss and my word and i don’t break them for nobody
Tout ce que j'ai dans ce monde est mon patron et ma parole et je n'ai pas les casserpour personne
You need people like me so you can point your fucking fingers, and say "that's the bad guy
Vous avez besoin de gens comme moi de sorte que vous pouvez pointer vos doigtsputain, et dire "c'est le méchant
Look at me mum I'm On Top of the world mum
top of the world mum top of the world
Regardez-moi maman, je suis au sommet de la maman du mondetop du top maman du monde du monde
Jack I'm flying
Jack, je vole
never say never
ciel est la limite
sky’s the limit
ne jamais dire jamais
No comments:
Post a Comment